《二十四史全译》是国家 “十五”出版规划的重点图书之一,也是《二十四史》的国家译本。该项目从1991年立项,历时十三年,于2003年完成。在这个过程中,投资达到五千万元人民币,动员了200多名来自北京大学、北京师范大学、复旦大学等高校古籍研究所的专家,以及200多名资深古籍编辑、校对和制作人员,进行了艰苦卓绝的工作。

这个项目的主要亮点包括:

  • 困难与投入: 该项目历时13年,投资五千万元人民币,反映了对中国古代史籍的重视和扎实的研究精神。
  • 专家团队: 项目汇聚了200多名高校古籍研究所专家,以及资深的编辑、校对和制作人员,形成了强大的团队。

  • 全面修改: 译文反复修改,每一部史书的译文都整体修改三次以上,确保翻译质量。

  • 校对工作: 出版前进行了古文、今文近一亿字的校对,整体校对工作做了十二遍,确保了翻译的准确性和质量。

  • 总字数: 项目总字数达到五千万字,覆盖了《二十四史》的全部内容。

这个项目可谓呕心沥血,是对中国古代史籍的一次系统翻译,为后人深入了解中国历史提供了珍贵的工具和资源。

这套书的纸质版在京东现在要卖到近万元。

百度网盘:https://pan.baidu.com/s/1AgKKM0pi3IdqueQjgp7H_A

猜你喜欢:

本文链接:https://xuebajiajiayou.com/2099/

公众号:学爸加加油。加微信jyfcjing进交流群,备注“网站”。

发表回复

后才能评论